Вартість перекладу залежить від багатьох чинників:
- пропозиції послуг з перекладу з мови, з якої виконується переклад (з англійської і російської завжди дешевше, з білоруської і української - дорожче);
- типу перекладу (присяжний дорожче звичайного);
- напряму перекладу (часто дорожчим буває переклад мовою іншої країни, ніж польською мовою);
- терміновості перекладу (тобто, від того, як швидко необхідно зробити переклад документа; звичайний порядок означає, як правило, до 5 сторінок в день, терміновий переклад означає 5-12 сторінок, а експрес-переклад - понад 12 сторінок в день);
- характеру перекладу (переклад спеціальних текстів дорожчий, межа між спеціальним текстом і звичайним нечітка і умовна, в цілому все залежить від кількості спеціальної фразеології і термінології, до спеціальних текстів зазвичай відносять наукові статті, правові акти і т.п.)
Враховуючи приведені вище відмінності, часто перекладачі оцінюють конкретне завдання з перекладу за різними їхніми рисами. У різних містах ціни також різняться.
Нижче наведені деякі типи перекладів:
- Письмові звичайні і присяжні переклади
Облікова сторінка присяжного перекладу зазвичай складає 1125 знаків перекладеного документа з пропусками, хоча при перекладі для фізичних осіб, а не для суду, наприклад, перекладач може на свій розсуд змінити кількість знаків на сторінці. Облікова сторінка звичайного перекладу - 1500-1800 знаків з пропусками. Початі сторінки вважаються цілими. - Усні звичайні і присяжні переклади
Вартість усного перекладу залежить від багатьох чинників, серед яких і характер зустрічі, місце зустрічі, її передбачувана тривалість. Зазвичай підраховуються блоки перекладу, що включають реальний час роботи перекладача. Примірна вартість 4-годинного блоку роботи присяжного перекладача: 700 злотих.
Більшість великих фірм з перекладу мають можливість організації перекладу практично для будь-якої мови. Найбільш поширені послуги пов'язані з англійською мовою. Легко також відшукати пропозиції послуг, що пов’язані з російською мовою, - вартість перекладу цих двох мов формується схожим чином.


